Skip to content

TRANSCRIPTION | POINT DE PRESSE DES ÉMIRATS ARABES UNIS

SUR L’ÉVOLUTION DU GUERRE AU MOYEN-ORIENT

Département de la communication stratégique, 4 mars 2026

Aperçu

• Cette note présente la transcription traduite du point de presse en direct organisé par le gouvernement des Émirats arabes unis pour faire le point sur l’évolution de la situation sécuritaire et économique dans le contexte de l’escalade militaire en cours au Moyen-Orient.

• La diffusion comprend des déclarations des responsables suivants :

– Général de brigade pilote Abdul Nasser Al Humaidi, porte-parole officiel du ministère de la Défense

– Son Excellence Reem Al Hashimy, ministre d’État à la Coopération internationale

– Son Excellence Abdulla bin Touq Al Marri, ministre de l’Économie et du Tourisme

– Brigadier Abdulaziz Al Ahmad, porte-parole officiel du ministère de l’Intérieur

– Dr Saif Al Dhaheri, porte-parole officiel de l’Autorité nationale de gestion des urgences, des crises et des catastrophes.

Transcription

(Animateur) 

Cette réunion s’inscrit dans le cadre de l’engagement des Émirats arabes unis à maintenir un dialogue constructif avec vous, représentants des médias locaux et internationaux, en reconnaissance de votre rôle important et responsable, notamment dans le contexte actuel, et afin de favoriser la diffusion d’informations exactes et de renforcer la confiance.

Nous avons le plaisir d’accueillir à cette réunion d’information : le général de brigade pilote Abdul Nasser Al Humaidi, porte-parole officiel du ministère de la Défense, qui présentera la situation militaire et le niveau de préparation des forces de défense ; Son Excellence Reem bint Ibrahim Al Hashimy, ministre d’État à la Coopération internationale, qui passera en revue la position diplomatique et la coordination internationale face à ces développements ; Son Excellence Abdullah bin Touq Al Marri, ministre de l’Économie et du Tourisme, qui exposera les mesures prises dans le secteur économique pour garantir la stabilité des marchés et la continuité des activités ; et le général de brigade Abdulaziz Al Ahmad, porte-parole officiel du ministère de l’Intérieur, qui abordera les questions de sécurité et les mesures internes. Son Excellence le Dr Saif Al Dhaheri, porte-parole officiel de l’Autorité nationale de gestion des crises et des situations d’urgence, présentera les plans d’intervention nationaux et les mécanismes de coordination entre les entités concernées.

Nous commencerons par la situation militaire. Compte tenu des récents développements, quelle est la situation militaire actuelle et quel est le niveau de préparation de notre système de défense ? Le général de brigade pilote Abdul Nasser Al Humaidi nous fournira des informations détaillées.

❖ (Général de brigade pilote Abdul Nasser Al Humaidi, porte-parole officiel du ministère de la Défense)

Nous apprécions votre présence à ce point de presse. Cette réunion fait suite à l’évolution de la situation sur le terrain et vise à présenter les dernières informations opérationnelles ainsi que les efforts déployés par les Émirats arabes unis pour protéger leur souveraineté nationale et garantir la sécurité de leurs citoyens et résidents. Le ministère de la Défense présente ses sincères condoléances aux familles des martyrs et souhaite aux blessés un prompt rétablissement et un retour rapide à une vie normale.

Avant d’entrer dans les détails, il convient de réaffirmer que les Émirats arabes unis n’accepteront en aucun cas une atteinte à leur souveraineté, à leur sécurité ou à la sûreté de leur territoire. Les Émirats arabes unis se réservent le droit de prendre toutes les mesures nécessaires.

Les Émirats arabes unis disposent de systèmes de défense aérienne diversifiés, intégrés et multicouches, capables de contrer efficacement diverses menaces aériennes, grâce à des systèmes à longue, moyenne et courte portée, garantissant une couverture complète de l’espace aérien. Les Émirats arabes unis maintiennent également un stock stratégique de missiles.

Au cours de l’année écoulée, et depuis le début de l’agression iranienne, la défense aérienne des Émirats arabes unis a intercepté 186 missiles balistiques lancés vers le pays. Parmi ceux-ci, 172 ont été détruits, 13 se sont abîmés en mer et un s’est écrasé sur le territoire des Émirats arabes unis. Par ailleurs, 812 drones iraniens ont été détectés. Parmi eux, 755 ont été interceptés, tandis que 57 se sont écrasés sur le territoire des Émirats arabes unis. Huit missiles de croisière ont également été détectés et détruits. Ces attaques ont causé des dommages collatéraux, dont trois décès et 68 blessés légers, ainsi que des dégâts matériels mineurs à modérés à plusieurs propriétés civiles. Il est à noter que les détonations entendues dans différentes régions du pays étaient dues aux systèmes de défense aérienne interceptant des missiles balistiques et aux avions de chasse des Émirats arabes unis interceptant des drones et des missiles de croisière.

Ces statistiques militaires témoignent de la pleine capacité opérationnelle et des plans proactifs mis en œuvre par nos forces armées et les agences compétentes dans divers secteurs, permettant une réponse militaire efficace et performante face à différents types de menaces.

Mesdames et Messieurs, nous vous présentons maintenant des images montrant des avions F-16 et Mirage 2000 de l’armée de l’air des Émirats arabes unis ciblant des agressions iraniennes, notamment des hélicoptères et des drones. Cet extrait illustre l’interception et la destruction de centaines d’attaques de ce type au cours des quatre derniers jours. Nous vous présentons également les débris de missiles et de drones détruits par la défense aérienne des Émirats arabes unis.

Nous commençons par l’épave d’un missile balistique tactique de classe « Qiam ». Des centaines de ces missiles ont été interceptés et détruits. Nous abordons ensuite le missile de croisière de la classe « Paveh ». Ces menaces sont considérées comme difficiles à contrer et à intercepter ; pourtant, elles ont été interceptées et détruites avec succès par la défense aérienne des Émirats arabes unis. Nous présentons également le drone iranien Shahed-136, dont des centaines d’exemplaires ont été interceptés et détruits. Enfin, une autre famille de drones : le Shahed-107, ainsi que le Shahed-238, dont des dizaines ont été abattus au cours des quatre derniers jours.

Nous passons maintenant à un autre aspect : les répercussions de la riposte aux agressions aériennes subies par les Émirats arabes unis. Il convient de souligner que les blessures et les dégâts mineurs constatés ne sont pas dus à des attaques ennemies ayant atteint leurs cibles, mais bien aux opérations d’interception.

Il est bien connu, dans le domaine militaire, que lorsque la défense aérienne intercepte des missiles et des drones, des débris peuvent se disperser. Par conséquent, toutes les blessures et tous les dommages mineurs n’ont pas été causés par des frappes directes sur des cibles situées sur le territoire des Émirats arabes unis, mais résultent d’opérations d’interception menées avec une grande efficacité et un professionnalisme exemplaire, conformément aux règles d’engagement approuvées et aux procédures de sécurité opérationnelles.

Les systèmes de défense aérienne ont neutralisé avec succès les cibles hostiles au moment opportun, contribuant ainsi à limiter les dégâts et à prévenir des pertes humaines et matérielles plus importantes. Après avoir intercepté et détruit les projectiles hostiles en vol et neutralisé les menaces avant qu’elles n’atteignent leurs cibles potentielles, les autorités compétentes, chacune selon son mandat, procèdent aux procédures d’évaluation.

Face à l’évolution de la situation sur le terrain susceptible d’affecter la sécurité des Émirats arabes unis, de leur espace aérien, de leurs eaux territoriales ou de leur territoire, les Forces armées ont mis en œuvre des mesures opérationnelles efficaces et mûrement réfléchies. Celles-ci ont notamment consisté à renforcer le déploiement défensif, à élever le niveau de préparation au combat et à consolider les systèmes de surveillance et d’alerte précoce afin de garantir le plus haut niveau de préparation pour protéger la nation et sauvegarder sa souveraineté.

L’intégration entre les différentes unités militaires a également été renforcée au sein d’un commandement unifié, garantissant une réaction rapide et une exécution précise face à toute menace potentielle. Nos Forces armées ont une fois de plus démontré leur grande efficacité, leur expérience opérationnelle et leur niveau de préparation élevé, leur permettant de répondre avec fermeté et détermination à toute agression ou tentative d’atteinte à la souveraineté des Émirats arabes unis. Cette capacité de préparation repose sur un système de défense avancé, renforcé par des technologies modernes, des systèmes d’armement sophistiqués et une coordination étroite entre les forces terrestres, navales et aériennes, conformément à des plans opérationnels précis et constamment mis à jour selon des évaluations stratégiques approfondies.

Enfin, les Forces armées réaffirment qu’elles demeurent pleinement préparées à faire face à toutes les menaces, quelles qu’en soient l’origine ou la nature, et qu’elles n’hésiteront pas à prendre les mesures de dissuasion nécessaires pour protéger la sécurité et la stabilité de la nation.

Merci.

(Animateur)

Les tactiques peuvent varier, mais la constance est la stratégie. C’est précisément ce que nos forces armées ont démontré avec efficacité et compétence. Merci, Brigadier.

Sur le plan international, comment les Émirats arabes unis agissent-ils pour garantir la stabilité et renforcer la coordination aux niveaux régional et international ?

Ce point de presse est présenté par Son Excellence Reembint Ibrahim Al Hashimy, Ministre d’État à la Coopération internationale.

Je vous en prie, Excellence.

❖ (Son Excellence Reem bint Ibrahim Al Hashimy, Ministre d’État à la Coopération internationale)

Je vous souhaite la bienvenue aujourd’hui et j’accorde une grande importance à votre rôle, en particulier durant cette période délicate et critique que traverse notre région. Mais avant tout, permettez-moi de vous rassurer, ainsi que le peuple des Émirats arabes unis : vous êtes en sécurité, entre de bonnes mains, et la vie suit son cours malgré l’ampleur des défis. Notre système de défense fonctionne 24 h/24 avec une grande efficacité pour vous protéger tous. Ces derniers jours, les Émirats arabes unis, aux côtés des pays du Golfe et de nations amies, ont été la cible d’une série d’attaques iraniennes flagrantes, dans un contexte d’escalade régionale dangereuse et sans précédent, au mépris de la position claire des Émirats arabes unis, qui ont affirmé à plusieurs reprises que leur territoire ne serait pas utilisé dans le cadre d’opérations militaires contre l’Iran.

Il convient de remercier ici tous les pays et organisations internationales qui ont exprimé leur solidarité et leur soutien aux Émirats arabes unis et à leur droit légitime de défendre leur souveraineté, conformément aux normes, à la Charte des Nations Unies et au droit international, face à ces agressions flagrantes.

Tout en réitérant son appel à la retenue, en privilégiant un dialogue sérieux et responsable et la recherche de solutions diplomatiques pour surmonter la crise actuelle et garantir la sécurité, la stabilité et la prospérité des peuples de la région, les Émirats arabes unis soulignent leur droit plein et légitime à la légitime défense en réponse à ces attaques, conformément à l’article 51 de la Charte des Nations Unies, et à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger leur souveraineté et assurer la sécurité de leur territoire, de leurs citoyens, de leurs résidents et de leurs visiteurs. Face aux prétextes et justifications infondées avancés par Téhéran, il est essentiel de rétablir la vérité et de préciser que les Émirats arabes unis et les autres États arabes du Golfe ont déployé des efforts considérables pour éviter une confrontation militaire et désamorcer les tensions, convaincus que les solutions militaires ne font qu’aggraver les crises et engendrer des conséquences dangereuses pour la région.

Au niveau national, les institutions des Émirats arabes unis fonctionnent de manière intégrée, avec un niveau de préparation maximal et 24 heures sur 24. La vie quotidienne n’a pas été perturbée. Tous les secteurs essentiels ont continué à assurer leurs missions sans interruption, conformément aux plans proactifs mis en œuvre pour garantir que les besoins des citoyens et des résidents soient satisfaits sans pénurie ni perturbation.

Cependant, ces attaques ne visaient pas uniquement les Émirats arabes unis ; elles ont également touché d’autres pays. Les événements que nous avons constatés confirment que toute atteinte à la souveraineté d’un État du Golfe constitue une menace pour la sécurité et la stabilité régionales dans leur ensemble. Les Émirats arabes unis estiment que la sécurité des États membres du Conseil de coopération du Golfe est indivisible et que toute menace ou attaque visant l’un d’eux constitue une menace ou une attaque contre la sécurité collective des États membres.

Parallèlement, nous soulignons qu’aucune attaque portant atteinte à la souveraineté des Émirats arabes unis ou de tout État du Golfe ne restera sans réponse. Le droit à la légitime défense est légitime et toute attaque contre des civils ou des biens civils constitue une violation flagrante du droit international. Les Émirats arabes unis affirment également leur pleine solidarité avec les États frères victimes de l’agression iranienne.

Il est essentiel de gérer avec sagesse l’équilibre régional. Les Émirats arabes unis ne sont pas un État qui réagit au coup par coup ; ils croient en la préservation de relations internationales équilibrées et au maintien de canaux de communication ouverts, même dans les moments les plus difficiles, afin d’éviter toute polarisation excessive. Sur le plan diplomatique, les Émirats arabes unis ont pris des mesures fermes et claires : fermeture de leur ambassade à Téhéran, rappel de l’ambassadeur et des membres de la mission, convocation de l’ambassadeur iranien aux Émirats arabes unis et envoi d’une note de protestation aux termes les plus fermes condamnant l’escalade hostile inacceptable et les attaques et agressions lâches, et affirmant que les Émirats arabes unis n’accepteront aucune atteinte à leur souveraineté ou à leur sécurité.

Face à cette situation, qui menace la stabilité mondiale, les Émirats arabes unis soulignent que leur analyse des développements repose sur une approche stratégique équilibrée, à l’écart de toute rhétorique émotionnelle.

Notre message est clair : les attaques et agressions iraniennes sont injustifiées, et une solution militaire ne ferait qu’aggraver la crise. La voie rationnelle pour prévenir l’escalade du conflit armé demeure un dialogue sérieux et responsable. Ces attaques ont de graves répercussions sur les relations bilatérales, avec des conséquences directes à tous les niveaux politique, économique et commercial.

Au niveau régional, les Émirats arabes unis ont appelé la communauté internationale, et notamment le Conseil de sécurité, à assumer ses responsabilités en condamnant ces attaques et en prenant les mesures nécessaires pour empêcher qu’elles ne se reproduisent. La question ne se limite pas au dossier nucléaire iranien ; elle s’étend au programme de missiles, qui constitue une menace directe pour les pays voisins de l’Iran et exige une réponse internationale globale et responsable.

En conclusion, je tiens à souligner que malgré la gravité des événements, notre position reste équilibrée : nous ne cherchons pas à étendre le champ de la confrontation, et nous ne croyons pas que les solutions militaires puissent instaurer une stabilité durable. Notre région n’a pas besoin d’une nouvelle escalade. Le retour à la table des négociations demeure la seule voie rationnelle pour empêcher son extension.

Notre message est clair : les Émirats arabes unis sont un pays sûr et stable, où vivent en harmonie plus de 200 nationalités. Cependant, ils ne transigeent pas lorsqu’il s’agit de protéger leur souveraineté. Nous appelons à la désescalade, mais nous conservons notre plein droit à la légitime défense. Nous aspirons à une stabilité régionale durable, fondée sur le respect de notre souveraineté et la non-ingérence dans nos affaires.

Forts de cet équilibre entre détermination et responsabilité, les Émirats arabes unis avancent avec confiance et résilience, défendant leur sécurité, préservant la stabilité régionale et convaincus qu’un avenir sûr ne se construit pas par la seule force, mais par le dialogue, une vision partagée et des aspirations communes à un avenir plus prospère.

Afin que la confiance l’emporte sur la peur.

Afin qu’une action institutionnelle structurée soit plus rapide que le chaos.

Et afin que la prise de décision reste sereine malgré le tumulte.

Merci.

=====================================================

(Animateur)

Merci, Excellence. Les Émirats arabes unis insistent toujours sur le fait qu’ils ne se contentent pas de réagir au coup par coup, mais qu’ils restent fidèles à une vision stratégique.

Sur le plan économique, quelles mesures ont été prises, et sont en cours de prise, pour assurer la continuité des activités et la stabilité du marché ?

Son Excellence Abdulla bin Touq Al Marri, ministre de l’Économie et du Tourisme, nous apportera des précisions à ce sujet. La parole est à vous, Excellence.

❖ (Son Excellence Abdulla bin Touq Al Marri, ministre de l’Économie et du Tourisme et président du conseil d’administration de l’Autorité générale de l’aviation civile)

Mesdames et Messieurs, chers compatriotes, je vous souhaite la bienvenue à ce point de presse, qui se tient en parallèle de l’actualité régionale.

Dans cette partie, nous nous concentrerons sur l’économie, le tourisme, l’aviation et le climat des affaires dans le pays. Nous examinerons comment notre économie nationale, grâce à sa diversité, son ouverture et sa capacité d’adaptation aux enjeux mondiaux, est la mieux placée pour traverser cette crise. Guidées par la vision clairvoyante de nos dirigeants, les Émirats arabes unis ont adopté des stratégies et des politiques proactives qui ont renforcé la résilience de l’économie nationale et sa capacité à mieux résister aux pressions et aux défis économiques, notamment aux évolutions géopolitiques régionales et mondiales.

Dans ce contexte, nous affirmons que l’économie des Émirats arabes unis a démontré sa force en absorbant les pressions engendrées par les crises et les défis économiques et géopolitiques, qu’ils soient internationaux ou régionaux, tout en maintenant sa stabilité avec une grande efficacité. Cette résilience s’explique notamment par les lignes rouges fixées par nos dirigeants en matière de sécurité alimentaire et par le développement, aux Émirats arabes unis, d’un cadre législatif solide et durable, fondé sur la flexibilité, la proactivité et l’ouverture sur le monde, ainsi que par une infrastructure technologique de pointe.

Les Émirats arabes unis ont également renforcé leurs partenariats économiques et d’investissement avec des marchés clés à travers le monde, bâti un environnement des affaires parmi les plus performants au monde et soutenu les opportunités de diversification économique. Ces transformations structurelles de notre économie ont doté les Émirats arabes unis d’une grande capacité de préparation et d’une solide assise économique pour protéger les entreprises et les investissements des secteurs public et privé. Mesdames et Messieurs, concernant le suivi des prix des biens et produits et la disponibilité des stocks stratégiques, je tiens à souligner que les Émirats arabes unis accordent à ce dossier la plus haute importance depuis de nombreuses années et continuent de le faire, compte tenu de son impact direct sur la stabilité du niveau de vie des citoyens et résidents.

Permettez-moi de mettre en lumière les points clés qui confirment la robustesse du système de sécurité alimentaire des Émirats arabes unis et sa capacité à surveiller les marchés, à suivre les fluctuations de prix, à garantir la stabilité et à protéger les droits des consommateurs.

Les Émirats arabes unis maintiennent un stock stratégique de produits de première nécessité suffisant pour couvrir les besoins du marché pendant une période de quatre à six mois, garantissant ainsi la disponibilité des biens essentiels et la stabilité des prix, même en cas d’urgence. Aujourd’hui, les Émirats arabes unis disposent d’un vaste réseau de marchés partenaires qui les approvisionnent en biens et produits divers, et sont capables d’identifier rapidement et efficacement des sources alternatives en cas de crise ou d’urgence. Les stocks stratégiques sont répartis sur l’ensemble du territoire de manière planifiée et appropriée, conformément aux directives claires et avec le soutien indéfectible des autorités. L’importation de biens et de marchandises se déroule conformément aux plans approuvés et au rythme requis, sans aucun signe de perturbation des chaînes d’approvisionnement.

Le ministère de l’Économie, en coopération avec les autorités économiques locales et d’autres entités compétentes, surveille quotidiennement les niveaux de stocks des fournisseurs et effectue des contrôles. En collaboration avec les zones économiques locales, le ministère réalise des analyses précises de l’adéquation de chaque capacité. Il assure une surveillance en temps réel et continue des prix des produits de base dans les points de vente au détail grâce à une plateforme régionale dédiée, connectée à 627 points de vente clés. Le ministère et ses partenaires ont également effectué 420 missions d’inspection et visites de terrain au cours des derniers jours et du mois écoulé.

Le Ministère évalue régulièrement et en continu les niveaux de l’offre et de la demande afin de maîtriser les prix et d’intervenir si nécessaire. En collaboration avec ses partenaires des zones économiques locales, il effectue des inspections de marché et traite avec la plus grande attention les plaintes des consommateurs afin de garantir qu’aucune pratique n’exploite la situation pour augmenter indûment les prix, non seulement des biens essentiels, mais aussi de tous les biens et services proposés aux consommateurs.

Les entreprises sont également tenues d’assumer leur responsabilité sociale envers la communauté, en particulier en période de crise, et de prendre en compte les circonstances exceptionnelles de manière à concilier la pérennité de l’entreprise et la protection des consommateurs. C’est pourquoi j’invite le public de tous les Émirats à adopter des pratiques de consommation responsables, à acheter uniquement ce dont il a réellement besoin et à éviter le stockage excessif ou les achats compulsifs, car cela contribue à la stabilité des prix et garantit l’accès aux biens et services pour tous. En cas d’infractions au marché, de pénuries, d’accaparement, de fraude, de pratiques commerciales déloyales ou de hausses de prix injustifiées, le Ministère prendra des mesures dissuasives à l’encontre des contrevenants afin de préserver la stabilité du marché. Nous encourageons le public à contacter le Ministère au 800-1-222 en cas d’infraction. Mesdames et Messieurs, concernant le secteur du tourisme, les Émirats arabes unis ont su offrir une expérience touristique exceptionnelle, en gérant avec proactivité et une grande réactivité de nombreuses crises passées, notamment la pandémie de COVID-19 et d’autres défis régionaux et internationaux.

Aujourd’hui, face à la crise actuelle, le secteur du tourisme compte plus de 1 260 hôtels et plus de 40 000 entreprises opérant sur le marché émirien dans des domaines liés au tourisme. Nous tenons à rassurer les touristes et les visiteurs de notre cher pays, ainsi que les clients des hôtels : les instances gouvernementales, notamment le ministère de l’Économie et du Tourisme et les offices de tourisme locaux, travaillent en étroite collaboration avec les établissements hôteliers et les entreprises touristiques. Nous unissons nos efforts et sommes pleinement mobilisés pour garantir leur sécurité, le bon déroulement de leur séjour, la satisfaction de leurs besoins et la prestation de services d’une qualité et d’un professionnalisme irréprochables. Mesdames et Messieurs,

Le secteur de l’aviation aux Émirats arabes unis a géré la situation actuelle dans un cadre institutionnel clair, fondé sur une préparation optimale, une planification proactive et une coordination étroite avec les autorités compétentes, garantissant ainsi la continuité des activités tout en maintenant les normes de sûreté et de sécurité les plus élevées. Dans ce cadre, l’Autorité générale de l’aviation civile coordonne et assure un suivi constant avec ses partenaires afin d’évaluer en continu la situation et son évolution.

Ceci permet une planification systématique en vue d’une reprise progressive et sûre du trafic aérien dans l’espace aérien du pays. Une coordination a également été mise en place avec les États voisins pour ouvrir des couloirs aériens d’urgence dédiés et sécurisés, ainsi qu’avec les pays du Conseil de coopération du Golfe et l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) pour activer les plans d’urgence régionaux approuvés pour ce type de crise. La capacité d’absorption actuelle, basée sur les routes d’urgence disponibles, est de 48 vols par heure, avec la possibilité d’augmenter progressivement ce nombre dans les prochains mois en fonction de l’évolution de la situation et des évaluations de sécurité. Suite aux mesures prises, les Émirats arabes unis ont commencé à mettre en place des vols opérationnels limités afin de faciliter le retour de leurs citoyens et résidents. Des vols ont déjà été opérés pour rapatrier les voyageurs affectés par la situation actuelle, via les aéroports du pays. Ce rapatriement se fait par étapes successives.

La première phase, du 1er mars 2026 à aujourd’hui, a permis de transporter 17 498 passagers sur 160 vols opérés par les compagnies aériennes nationales. La phase suivante garantira l’exploitation de plus de quatre-vingts vols réguliers par jour, avec une capacité de transport de plus de vingt-sept mille passagers. Parallèlement à ces efforts, et conformément aux directives des dirigeants et à l’engagement humanitaire profondément ancré des Émirats arabes unis, ces derniers ont annoncé la prise en charge des frais d’hébergement et de restauration des passagers bloqués dans les aéroports affectés par le report de certains vols. Ils ont également annoncé la continuité des services essentiels et du soutien logistique pour les voyageurs n’ayant pu se rendre à leur vol pendant la période de suspension des opérations. Cette mesure s’inscrit dans le cadre de leur engagement en faveur de la sécurité aérienne et de la sécurité des personnes.

Notre priorité absolue demeure inchangée, et la situation actuelle témoigne de la robustesse et de la grande efficacité de notre système national, fondé sur l’intégration des rôles et un partenariat efficace avec une communauté consciente et responsable, qui comprend l’importance du respect des consignes et de la solidarité dans de telles circonstances. Nous exhortons les passagers affectés par des perturbations de vols à ne pas se rendre aux aéroports tant que les compagnies aériennes ne les ont pas contactés, afin d’éviter la surpopulation et de garantir la fluidité du trafic. Nous surmonterons cette épreuve, comme nous l’avons fait par le passé, avec plus de force et de détermination, préservant ainsi la position des Émirats arabes unis en tant que plaque tournante mondiale de l’aviation civile sûre et fiable.

Nous insistons également sur l’importance de vérifier les informations auprès de sources officielles et fiables, d’éviter les rumeurs et les informations trompeuses, et de se référer aux instances officielles telles que le Bureau des médias du gouvernement des Émirats arabes unis, l’Autorité nationale de gestion des crises et des catastrophes, l’Autorité générale de l’aviation civile, le ministère de l’Intérieur et toutes les autres entités gouvernementales compétentes, afin de garantir l’exactitude des informations et la prise de décisions éclairées.

En conclusion, les efforts nationaux se poursuivent pour renforcer la confiance des entreprises et des milieux d’affaires dans l’économie des Émirats arabes unis, préserver sa croissance et sa stabilité, et garantir la sécurité des touristes et des visiteurs, soutenant ainsi les objectifs économiques, touristiques et stratégiques à long terme de notre nation et contribuant au bien-être de la société et à un développement économique et social durable.

========================================

❖ (Brigadier Abdulaziz Al Ahmed, Porte-parole officiel du Ministère de l’Intérieur)

Mesdames et Messieurs, malgré l’évolution de la situation dans la région, notamment les attaques flagrantes perpétrées contre les Émirats arabes unis, nous tenons à souligner que la sécurité sur l’ensemble du territoire national demeure stable et que le niveau de préparation est maximal. Ce résultat est obtenu grâce à des normes professionnelles rigoureuses et à une méthodologie institutionnelle claire.

Le Ministère de l’Intérieur opère au sein d’un système de sécurité proactif et intégré, en partenariat et en coordination avec plus de 25 entités nationales, ce qui renforce l’intégration des rôles, la rapidité de réaction et la précision des prises de décision. Ce système repose sur des plans nationaux exhaustifs, mis à jour en continu sur la base d’évaluations périodiques des risques et d’analyses de scénarios, garantissant ainsi une préparation permanente à toute éventualité. Le Ministère a également renforcé sa présence sur le terrain avec plus de 3 200 véhicules spécialisés. La capacité opérationnelle a été renforcée par le déploiement de plus de 4 100 patrouilles de circulation et de sécurité, ainsi que d’unités d’intervention armées, dans le cadre d’une stratégie proactive garantissant une intervention rapide et une réponse efficace sur le terrain.

Le ministère s’appuie sur des centres opérationnels fédéraux fixes et mobiles, ainsi que sur des postes de police déployés sur le terrain et bénéficiant des technologies mondiales les plus récentes. Ceci assure une réponse rapide aux signalements et permet d’atteindre des délais d’intervention parmi les meilleurs au monde, tout en garantissant des services de sécurité et de police efficaces et constants en toutes circonstances.

Les indicateurs généraux témoignent d’un haut niveau de stabilité et de discipline dans les différents secteurs, grâce à un travail institutionnel intégré et à une disponibilité opérationnelle permanente. Sur le terrain, les opérations sont menées conformément à des plans opérationnels clairs, appuyés par un suivi et une analyse des données en temps réel, garantissant une réponse rapide et une gestion efficace de toute évolution de la situation.

Cette intégration des efforts renforce la confiance de la population et confirme que le système fonctionne de manière efficace et proactive afin de préserver la stabilité et de garantir la sécurité de tous en toutes circonstances. Nous insistons une nouvelle fois auprès du public sur l’importance de s’informer auprès de sources officielles et de respecter scrupuleusement les consignes et les consignes de sécurité émises par les autorités compétentes, tout en maintenant autant que possible une vie quotidienne normale. La société est un partenaire essentiel au maintien de la stabilité, et la sensibilisation est une responsabilité nationale qui renforce la résilience et la sécurité du pays.

===========================================

❖ (Son Excellence Dr Saif Al Dhaheri, porte-parole officiel de l’Autorité nationale de gestion des urgences, des crises et des catastrophes)

Merci beaucoup.

Depuis le début des événements, le système national a réagi avec un grand professionnalisme et une grande proactivité, conformément aux normes les plus élevées en matière de préparation et d’efficacité, et grâce à une intégration nationale complète entre toutes les entités intervenantes, garantissant ainsi une prise de décision rapide et une mise en œuvre précise. Le système fonctionne grâce à une évaluation continue et exhaustive des risques et des menaces, assurant la protection des vies, la sauvegarde des acquis nationaux et la continuité ininterrompue des services essentiels.

Ceci représente l’aboutissement d’efforts institutionnels fondés sur une planification proactive, des exercices nationaux conjoints et le développement de capacités durables qui renforcent la préparation et la résilience du pays face à diverses situations.

Mesdames et Messieurs,

Nous constatons que la vie quotidienne dans le pays se poursuit normalement et que les services essentiels, notamment l’énergie, l’eau, les télécommunications, les transports, la santé et la disponibilité des biens et fournitures, fonctionnent efficacement et régulièrement.

Des plans de continuité d’activité ont été activés par mesure de précaution afin d’assurer la préparation des secteurs vitaux à toute évolution de la situation, avec des solutions opérationnelles alternatives disponibles en cas de besoin. L’objectif est de maintenir la régularité des services et de prévenir tout impact sur la société ou les activités économiques.

Nous confirmons également que le système éducatif se poursuit sans interruption grâce à l’activation des systèmes d’apprentissage à distance, assurant ainsi la continuité du parcours scolaire des élèves et étudiants à tous les niveaux. Ceci témoigne de notre engagement à permettre aux élèves et étudiants de poursuivre leurs études dans un environnement stable et sûr qui garantit la continuité de l’apprentissage.

Mesdames et Messieurs,

En ce qui concerne les déplacements, un plan opérationnel intégré a été élaboré pour gérer la situation des personnes bloquées à l’intérieur du pays. Cette mesure est mise en œuvre en coordination directe avec les autorités compétentes et les compagnies aériennes afin d’assurer entre 200 et 300 vols dans les prochains mois, selon un calendrier précis garantissant leur départ en toute sécurité et sans encombre.

Cet effort témoigne de l’ampleur de la coordination nationale et du haut niveau de préparation opérationnelle pour gérer le trafic aérien dans des circonstances exceptionnelles, tout en facilitant les procédures nécessaires pour assurer la stabilité des personnes bloquées jusqu’à leur départ. Des dispositions sont prises pour leur voyage afin de réaffirmer l’engagement des Émirats arabes unis à prendre soin de toutes les personnes présentes sur leur territoire, notamment par la mise à disposition d’hébergements, la délivrance des visas nécessaires et des services de transport. La sécurité et la dignité de chaque individu demeurent au cœur des priorités de la Nation, en toutes circonstances.

Mesdames et Messieurs,

Dès le premier instant, nous avons constaté une forte solidarité sociale, témoignant de la prise de conscience des citoyens et des résidents. Chacun a fait preuve d’unité face à cette situation, avec responsabilité et dans le respect des consignes officielles. Nous saluons la vigilance et la cohésion dont a fait preuve notre communauté durant cette crise, témoignant de sa profonde confiance dans le dispositif de sécurité des Émirats arabes unis. Cette confiance n’est pas le fruit du hasard ; elle est le résultat d’années de travail continu, qui ont permis d’établir un modèle national fondé sur la préparation et la solidarité, quelles que soient les circonstances.

Mesdames et Messieurs,

Depuis le début de la crise, l’Autorité a activé la Cellule nationale conjointe de communication 24 h/24, avec la participation de toutes les entités concernées, afin de garantir une gestion proactive. Grâce à elle, nous veillons à ce que la communauté des Émirats arabes unis et la communauté internationale soient pleinement informées de tous les développements avec clarté et transparence, tout en fournissant en permanence au public toutes les recommandations et instructions préventives nécessaires pour préserver la santé et la sécurité.

Pour les citoyens, les résidents et les visiteurs, la Cellule de communication a également utilisé le Système d’alerte précoce afin d’alerter immédiatement le public. Nous insistons sur l’importance de ne pas sous-estimer ces alertes et sur la nécessité de suivre scrupuleusement les instructions qu’elles contiennent. Nous insistons sur le rôle essentiel de la société à ce stade, en nous appuyant exclusivement sur des sources accréditées et en nous abstenant de diffuser des informations inexactes ou des rumeurs. La sensibilisation et l’engagement de la communauté sont fondamentaux pour renforcer la confiance et la stabilité, et le public demeure un partenaire clé du système national de préparation.

Conclusion de l’animateur-presentateur

Nous remercions Son Excellence le Dr Saif Al Dhaheri, porte-parole officiel de l’Autorité nationale de gestion des crises et des catastrophes.

Mesdames et Messieurs, dans des circonstances comme celles-ci, la véritable question n’est pas de savoir comment les Émirats arabes unis réagissent, mais comment préserver nos acquis, quelles que soient les difficultés rencontrées.

La réussite nationale ne se mesure pas seulement aux projets réalisés, mais aussi à la confiance solidement établie au fil des décennies. Les Émirats arabes unis gèrent cette phase avec constance et grâce à des plans mûrement réfléchis, soutenus par une économie capable d’absorber ces défis, une société consciente et unie, et un processus décisionnel serein qui évite les réactions impulsives.

L’épuisement peut être une tactique ailleurs, mais ici, aux Émirats arabes unis, la constance est la stratégie.

Nous remercions Leurs Excellences pour les éclaircissements complets qu’ils ont fournis, qui témoignent des efforts déployés par les Émirats arabes unis dans divers secteurs. Nous tenons également à remercier les représentants des médias locaux, régionaux et internationaux pour leur présence et leur professionnalisme dans la diffusion d’informations précises et responsables, contribuant ainsi à renforcer la sensibilisation et la confiance.

Nous vous souhaitons une bonne santé et une sécurité optimale.

Merci.